MACHINE DOLL is the extended play of the Unbreakable Machine-Doll light novel series. It was composed and arranged by Toku and its song, MACHINE DOLL's, lyrics was written by LINDEN and was sang by Hitomi Harada . MACHINE DOLL was released on January 22, 2010, two months after the release of the first volume of the light novel series, and features a full version of the song, MACHINE DOLL, a full version of the song, MACHINE DOLL, without Hitomi Harada's vocals, a movie edition version of the song, MACHINE DOLL, and a full version of the soundtrack, Prologue ~Unbreakable MACHINE DOLL~. It is the first released mixed-media installment of the Machine-Doll Project .
Track List [ ]
No.
Name
Length
Notes
1
"MACHINE DOLL"
4:54
2
"Prologue ~Unbreakable MACHINE DOLL~"
5:42
3
"MACHINE DOLL" (Off Vocal Edition)
4:54
4
"MACHINE DOLL" (Movie Edition)
1:54
Characters [ ]
By Appearance
Spoilers [ ]
Lyrics [ ]
MACHINE DOLL [ ]
MACHINE DOLL
[Verse 1] Nemuri ni tsuku mae ni My true pain daite hoshī Futo te wo nobasu yubisaki ni harari Sekai ga sotto koboreochiteku Izayoi koyoi watashi wo terashita Kakushiteru kizu mo mamoru yōni [Pre-Chorus] Sō itsuka sono hi ga kitara Kimi ni dake ha himitsu wo misetai no [Chorus] Kodō no yōni uzuku itami ga Watashi wo tsukiugokashiteru shinjitsu Inochi nado oshiku ha nai kara Karada mo kokoro sae mo sasagesasete yo Nemuranuyō watashi no My true pain jikan wo tomete
[Verse 1] Before you fall asleep I want you to hold My true pain Suddenly reaching out my hands The world slowly and gently fell onto my fingertips The sixteenth moon of the month shone over me As if protecting the scars I've hidden [Pre-Chorus] Someday the day will come When I'd like to show you my secret [Chorus] A throbbing aching pain Is the truth that which keeps me going Because there’s no value to this life So at least let me offer my body and my heart to you Don’t fall to sleep, take My true pain and stop time.
[Verse 1] 眠りにつく前に My true pain 抱いて欲しい ふと手を伸ばす 指先にはらり 世界がそっと 零れ落ちてく十六夜 ( いざよい ) 今宵 私を照らした 隠してる傷を 護るように [Pre-Chorus] そう いつか その日が来たら 君にだけは 秘密を見せたいの [Chorus] 鼓動のように疼く痛みが 私を衝き動かしてる真実生命 ( いのち ) など惜しくはないから身体 ( からだ ) も心臓 ( こころ ) さえも捧げさせてよ 眠らぬよう 私の My true pain 時間を止めて
[Verse 1] Nemuri ni tsuku mae ni My true pain daite hoshī Futo te wo nobasu yubisaki ni harari Sekai ga sotto koboreochiteku Izayoi koyoi watashi wo terashita Kakushiteru kizu mo mamoru yōni [Pre-Chorus] Sō itsuka sono hi ga kitara Kimi ni dake ha himitsu wo misetai no [Chorus] Kodō no yōni uzuku itami ga Watashi wo tsukiugokashiteru shinjitsu Inochi nado oshiku ha nai kara Karada mo kokoro sae mo sasagesasete yo Nemuranuyō watashi no My true pain jikan wo tomete [Verse 2] Kimi no itami wa watashi no itami to Futayo no tsuki ga oshietekureta Dareka to kimi ga fureau sore dake de Shitto no honoo ga watashi wo yaku [Pre-Chorus] Sō itsuka sono hi ga kitemo Watashi no koto taenaku omoidashite [Chorus] Harisakesō ni atsui itami mo Kimi to iu sonzai ga iyashitekureru Dareka ni ubawareru kurai nara Subete wo kowashite shimattemo kamawanai Kimi no yasashī te de My true wish tsunaide hoshī [Bridge] Hara hara yureru namida no shizuku Tooku tooku tsuki no yōni Mawaritsudzukeru Karuma no Rondo Zutto kimi no moto Terashitsudzukeru tomaru toki made [Pre-Chorus] Nē itsuka sono hi ga kitara Tokeru yōna kuchidzuke watashi ni dake kudasai [Chorus] Unmei ha tsumetai yaiba de Watashi no inochi wo kezuaritsudzuketeru Nani mono mo osore ha shinai kedo Tokei no hari ga ugoku sore ga kowakute Kimi wo omō kimochi dōka todoku yōni Nemuri ni tsuku mae ni My true pain daite hoshī [Outro] Yasashī sono te de tsunagitomete yo Hold me tight
[Verse 1] Before you fall asleep I want you to hold My true pain Suddenly reaching out my hands The world slowly and gently fell onto my fingertips The sixteenth moon of the month shone over me As if protecting the scars I've hidden [Pre-Chorus] Someday the day will come When I'd like to show you my secret [Chorus] A throbbing aching pain Is the truth that which keeps me going Because there’s no value to this life So at least let me offer my body and my heart to you Don’t fall to sleep, take My true pain and stop time. [Verse 2] Your pain is my pain Is something the full moon has taught me If someone simply touches you that alone Is enough to set me in a flame of jealousy [Pre-Chorus] If that day were to come Please keep me in your mind [Chorus] Your existence is the only thing which can heal this burning pain that is tearing me apart I don’t care if everything else were to shatter to pieces if someone else were to take you away from me Use those gentle hands of yours and make My true wish come true [Bridge] My drops of tears streaming down Are like the far and distant moon Only following the Rondo of Fate. They’ll always light over you And will continue until end of time. [Pre-Chorus] If that day were ever to come Please offer me a kiss which could melt me. [Chorus] Destiny is a cold blade Which continues to slash at my live There isn’t much I’m afraid of I only fear the ticking of the clock. I hope my feelings for you reach you, So before you fall to sleep I want you to understand My true pain. [Outro] Take me into your gentle hands and Hold me tight
[Verse 1] 眠りにつく前に My true pain 抱いて欲しい ふと手を伸ばす 指先にはらり 世界がそっと 零れ落ちてく十六夜 ( いざよい ) 今宵 私を照らした 隠してる傷を 護るように [Pre-Chorus] そう いつか その日が来たら 君にだけは 秘密を見せたいの [Chorus] 鼓動のように疼く痛みが 私を衝き動かしてる真実生命 ( いのち ) など惜しくはないから身体 ( からだ ) も心臓 ( こころ ) さえも捧げさせてよ 眠らぬよう 私の My true pain 時間を止めて [Verse 2] 君の痛みは 私の痛みと二夜 ( ふたよ ) の月が 教えてくれた 誰かと君が触れあう それだけで 嫉妬の炎が 私を焼く [Pre-Chorus] そう いつか その日が来ても 私のこと 絶えなく思い出して [Chorus] 張り裂けそうに熱い痛みも 君という存在が癒してくれる 誰かに奪われるくらいなら世界 ( すべて ) を壊してしまっても構わない 君の やさしい手で My true wish 繫いで欲しい [Bridge] はらはらゆれる 涙のしずく 遠く遠く 月のように 回り続ける 業 ( カルマ ) の円舞 ( ロンド ) ずっと 君のもと 照らし続ける 止まる瞬間 ( とき ) まで [Pre-Chorus] ねぇ いつか その日が来たら とけるような接吻 ( くちづけ ) 私にだけ下さい [Chorus] 運命は冷たい刃 ( やいば ) で 私の生命 ( いのち ) を削り続ける 何ものも恐れはしないけど 時計の針が動く それが怖くて 君を想う気持ち どうか届くように 眠りにつく前に My true pain 抱いて欲しい [Outro] やさしい その手で 繫ぎ止めてよ Hold me tight
Staff [ ]
Production [ ]
Lyricist
LINDEN
Composer
Toku (とく , Toku )
Arranger
Toku (とく , Toku )
Song
Hitomi Harada (原田 ( はらだ ) ひとみ, Harada Hitomi )
Sound Produce and Director
Toku (とく , Toku ) (Headphone Tokyo)
Guitar
G.A.Cool
Bass
Sekita Hiroshi (セキタヒロシ , Sekita Hiroshi )
FinalMix-Engineer
Ayu Nishizawa (青野 ( にしざわ ) 光政 ( あゆ ) , Nishizawa Ayu ) (Idea Studio)
Vocal Recording Engineer
Mitsumasa Aono (西澤 ( あおの ) 亜友 ( みつまさ ) , Aono Mitsumasa ) (SCI)
Master Engineer
Ryuichi Tanaka (田中 ( たなか ) 龍一 ( りゅいち ) , Tanaka Ryuichi ) (MIXER'S LAB)
Producer
Tatsuhiro Nitta (新田 ( にった ) 達弘 ( たつひろ ) , Nitta Tatsuhiro ) (Media Factory) Tomoharu Shoji (庄司 智 , Shoji Tomoharu ) (Media Factory)
Executive Producer
Atsushi Iwasaki (岩崎 ( いわさき ) 篤史 ( あつし ) , Iwasaki Atsushi ) (Media Factory) Taiji Misaka (三坂 ( みさか ) 泰二 ( たいじ ) , Misaka Taiji ) (Media Factory)
Original Author
Illustrated by
Designer
Sales Promotion
Special Thanks
Reception [ ]
Appearances [ ]
Games [ ]
Game
Track
Notes
Jubeat plus
MACHINE DOLL
Jubeat plus (Android)
MACHINE DOLL
REFLECT BEAT plus
MACHINE DOLL
Tracks [ ]
Image Gallery [ ]
See more: Image Gallery
Video Gallery [ ]
【とくP】機巧少女は傷つかない MACHINE DOLL PV【原田ひとみ】
【とくP】機巧少女は傷つかない MACHINE DOLL PV【原田ひとみ】 (480p).
Trivia [ ]
Notes [ ]
"MACHINE DOLL" was used as the song of the promotional video of the light novel series.
"Prologue ~Unbreakable MACHINE DOLL~"
References [ ]
Unbreakable Machine-Doll Music
Unbreakable Machine-Doll Prologue EP
Chronology
N/A
←MACHINE DOLL →
MACHINE DOLL Remix